para encontrar o golpe no sono

2.

Acordei também com os pássaros
E estudei a posição em que os bordava
Nos seus vestidos
E disse: para que lhes espetas a agulha no coração
E ela respondeu: para que aprendam a direcção do voo


Daniel Faria, Poesia

o jogo em que andamos

Se me dessem a escolher, escolheria
esta saúde de saber que estamos doentes,
esta felicidade de andarmos tão infelizes.
Se me dessem a escolher, escolheria
esta inocência de não ser um inocente,
esta pureza em que passo por impuro.
Se me dessem a escolher, escolheria
este amor com que odeio,
esta esperança que come pães desesperados.
Aqui acontece, senhores,
que jogo com a morte.


Juan Gelman, versão de Luís Filipe Parrado

happy shit

Feast, Patrick Osborne, 2014

nosferatu

Recordações da Casa Amarela, João César Monteiro, 1989
Estou adiando. Sei que tudo o que estou falando é só para adiar - adiar o momento em que terei que começar a dizer, sabendo que nada mais me resta a dizer. Estou adiando o meu silêncio. A vida toda adiei o silêncio? mas agora, por desprezo pela palavra, talvez enfim eu possa começar a falar.
Os sinais de telégrafo. O mundo eriçado de antenas, e eu captando o sinal. Só poderei fazer a transcrição fonética. Há três mil anos desvairei-me, e o que restaram foram fragmentos fonéticos de mim. 

(...) 

É que um mundo todo vivo tem a força de um Inferno.


Clarice Lispector, A Paixão segundo G. H.

27.

venho dormir junto de ti
e o meu corpo é uma coisa diferente
do que se vê ou toca ou sente;
é, fora de mim, essa coluna de ar onde respiro,
olhos que beijam o teu corpo exacto,
as muitas mãos que dobram o teu rosto.
Um deus que dorme, um deus que dança, e mais
que um mero deus, o breve amor do tempo.


António Franco Alexandre

the only fault

The Moorish Sultan (who had suffered at Sierra Morena such a defeat by the Spaniards that for several days the victors used no other fuel than the pikes, lances and arrows of their fallen enemies) answered his captors with great dignity that he had lately read the Book of Paul's Epistles, which he liked so much that were he to choose another faith it should be Christianity.
But for his part (Nazarenes have the minds of small children) he thought every man should die in the religion into which he was born. (And this will probably not get through into those pork-nourished brains.) The only fault I find with Paul is that he deserted Judaism, he told them, smiling.


Paul Bowles, Points in Time

escrevi-te uma carta de coisas de amar

o que me vale aos fins de semana
é o teu amor provinciano e bom
para ele compro bombons
para ele compro bananas
para o teu amor teu amon
tu tankamon meu amor
para o teu amor tu te flamas
tu te frutti tu te inflamas
oh o teu amor não tem com
plicações viva aragon
morram as repartições


Manuel António Pina

possa a descoberta ser de proveito à ciência

- Quando acabará essa linguagem de enigmas? Disse que tinha coração para o amor. É então certo que ama?
- Do fundo da alma.
- E haverá mulher tão forte, ou tão abatida, que possa resistir-lhe? Deixe-me duvidar.
- É porque V. Exª não prevê que esta fidalguia, que me encontra talvez no aspecto, pode abrigar um flibusteiro indigno. Quero mesmo deixar-me cegar pela vaidade para crer que sou amado. Não podia abrigar-se debaixo deste traje o corpo corroído dum leproso? Não poderiam lavrar aí cancros, gangrena e peste? Suponha; e veja que noite a do noivado para uma menina, verdadeira sensitiva em flor...
Terminou com uma gargalhada alvar. Margarida teve medo.
Donde concluo, aqui entre parêntesis, que o sistema nervoso das senhoras é mais melindroso do que o do leitor, que, certamente, não vê motivos de susto. Possa a descoberta ser de proveito à ciência.


Álvaro do Carvalhal, Os Canibais